春去

春去不辞人,人犹念彼春。 飞花时欲远,啼鸟日相邻。 此物何堪恨,愁心莫漫嗔。 尚留形外影,长与共昏晨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 莫漫:不要轻易。
  • 形外影:指事物的形象之外的影子,比喻事物的残余或影响。

翻译

春天离去,不曾顾及人们的感受,但人们仍然怀念着春天。飞舞的花瓣似乎急于远离,啼叫的鸟儿日日相伴。这些自然景象何须让人感到遗憾,忧愁的心情不要轻易发怒。春天虽然离去,但它的影子和影响仍然长久地与我们共度每一个清晨和黄昏。

赏析

这首作品表达了诗人对春天离去的感慨和对春天美好记忆的留恋。诗中,“春去不辞人”直接抒发了春天的无情,而“人犹念彼春”则反映了人们对春天的深情。通过“飞花”和“啼鸟”的描绘,诗人巧妙地传达了春天的离去和自然界的变化。最后两句“尚留形外影,长与共昏晨”则寄托了诗人对春天美好记忆的永恒怀念,即使春天已去,它的影响和记忆仍将长久地陪伴着人们。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和时光流转的深刻感悟。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文