重葺山居十绝

即看云影下山扉,漫许云光出翠微。 小搆何须求大木,疏篱尚可囿群菲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qì):修补,修缮。
  • 山扉:山中的门户,指山居的门。
  • 翠微:青翠的山色,也泛指青山。
  • (gòu):建造。
  • (yòu):围起来,引申为包含。
  • 群菲:各种花草。

翻译

看着云影轻轻地掠过山居的门,随意地让云光从青翠的山间透出。小小的建筑何必非要追求巨大的木材,简陋的篱笆尚且能够围住各种花草。

赏析

这首作品通过描绘山居的景致,表达了作者对简朴生活的向往和对自然美的欣赏。诗中“即看云影下山扉,漫许云光出翠微”以云影、云光为媒介,巧妙地将山居与自然景色融为一体,展现了山居的宁静与自然的和谐。后两句“小搆何须求大木,疏篱尚可囿群菲”则进一步以建筑和篱笆为喻,表达了作者不追求奢华,满足于简朴生活的态度,同时也体现了作者对自然界中各种花草的珍视和包容。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种超脱世俗、回归自然的情怀。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文