前有樽酒行二首

娟娟山日拂鲜苔,冉冉江风过落梅。梅落苔鲜两相催,美人欲来竟不来。 且须顾影自倾杯,醉舞中流夕阳回。夕阳回,狂波阻。 前峰一带寂无人,春光非余孰怜汝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 娟娟:形容山日明亮、美好的样子。
  • 冉冉:形容江风轻柔、缓慢的样子。
  • 落梅:飘落的梅花。
  • 顾影自倾杯:看着自己的影子,独自饮酒。
  • 醉舞中流:在中流(江河中央)醉酒跳舞。
  • 狂波阻:汹涌的波浪阻挡了去路。
  • 前峰一带:前面的山峰周围。

翻译

明亮的山日轻轻拂过新鲜的苔藓,轻柔的江风缓缓吹过飘落的梅花。梅花与苔藓相互催促着,美丽的女子却迟迟不来。我只好看着自己的影子,独自举杯饮酒,在夕阳下的江河中央醉酒跳舞。夕阳回照,汹涌的波浪阻挡了去路。前面的山峰周围一片寂静,无人问津,春光若不是我,还有谁会怜惜你呢?

赏析

这首作品描绘了一幅山日江风、落梅苔鲜的静谧画面,通过“娟娟”、“冉冉”等形容词的运用,传达出诗人对自然美景的细腻感受。诗中“梅落苔鲜两相催,美人欲来竟不来”一句,既表达了时光的流逝,又暗含了对美人未至的怅惘。后文“且须顾影自倾杯”等句,则展现了诗人在孤独中的自我慰藉与放达不羁。整首诗意境深远,情感丰富,语言凝练,展现了诗人高超的艺术造诣。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文