游章台寺和小修韵

碧水蠲忙去,红葩引笑开。 兔葵伤故国,狐粉啸空台。 古屋晴生菌,深房昼锁苔。 松音与梵响,一洗大夫哀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 碧水:清澈的水。
  • (juān):消除,除去。
  • 红葩:红花。
  • 兔葵:一种植物,此处可能指其花。
  • 故国:指旧时的国家或故乡。
  • 狐粉:狐狸的粉红色,这里可能指狐狸的毛色。
  • 空台:荒废的台基。
  • 古屋:古老的房屋。
  • 晴生菌:晴天时生长的菌类。
  • 深房:深邃的房间。
  • 昼锁苔:白天被苔藓覆盖,形容荒凉。
  • 松音:松树的风声。
  • 梵响:寺庙的钟声或诵经声。
  • 大夫哀:指古代大夫的哀愁。

翻译

清澈的水流消除了忙碌,红花绽放着笑容。 兔葵花在故国中感到伤感,狐狸的粉红色在荒废的台基上呼啸。 古老的房屋在晴天时生长出菌类,深邃的房间白天被苔藓覆盖。 松树的风声与寺庙的钟声,一同洗净了古代大夫的哀愁。

赏析

这首诗描绘了一幅古寺的静谧景象,通过对自然景物的细腻描写,表达了诗人对故国的怀念和对时光流逝的感慨。诗中“碧水”、“红葩”等意象生动,展现了自然的美丽与生机。而“兔葵伤故国”、“狐粉啸空台”则透露出诗人对往昔的哀愁与对现实的无奈。结尾的“松音与梵响,一洗大夫哀”则表达了诗人希望通过自然与宗教的力量,洗涤心灵的哀愁,寻求内心的宁静与超脱。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文