(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 莲花漏:古代一种计时器,形似莲花。
- 白足:指僧人,因僧人多穿白色僧鞋。
- 青娥:指美丽的女子。
- 梵唱:指佛教的诵经声。
- 吴肉:指吴地的食物,这里可能指吴地的肉食。
- 荷衣:用荷叶制成的衣服,比喻清贫或隐逸的生活。
- 越罗:越地产的丝绸,这里指精美的衣料。
- 煞:极,非常。
- 老颠:指年老而行为颠狂。
翻译
夜晚睡不着就疯狂地唱歌,莲花漏的水声不断。 醉了之后寻找穿白鞋的僧人,醒来时呼唤美丽的女子。 佛教的诵经声让我对吴地的肉食感到不满,用荷叶制成的衣服剪裁自越地的丝绸。 虽然知道这样的风景非常美好,但无奈年老行为颠狂。
赏析
这首诗描绘了诗人夜晚醉后的生活状态,通过“莲花漏水多”、“醉来寻白足”、“定起唤青娥”等句,展现了诗人不羁的生活态度和对于世俗的反叛。诗中“梵唱嗔吴肉,荷衣剪越罗”一句,既表达了对佛教清修生活的向往,又透露出对世俗奢华的不屑。最后“亦知风景煞,争奈老颠何”则流露出诗人对年老颠狂状态的自嘲和无奈。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自由生活的渴望和对世俗的批判。