法华庵看月江老衲移柏树

閒将柏叶搅胡茶,供养方情老作家。 不似破头山道者,贪他传代古袈裟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (xián):同“闲”,空闲。
  • (jiǎo):搅拌。
  • 胡茶:指外来的茶,或泛指茶。
  • 供养:佛教中指以食物、物品等供养佛、法、僧三宝。
  • 方情:指方外之情,即出家人的情感。
  • 老作家:指经验丰富的老僧人。
  • 破头山:地名,可能指某个具体的寺庙。
  • 道者:指修行者,这里特指出家人。
  • 传代:传承,代代相传。
  • 古袈裟:指古老的僧衣,象征着传统的佛教文化。

翻译

闲暇之余,我用柏树叶搅拌茶水,以此供养那些有着深厚修行经验的老僧人。这并不像破头山的修行者那样,贪恋着代代相传的古老袈裟。

赏析

这首作品通过描述用柏树叶搅拌茶水供养老僧的情景,表达了作者对简朴生活的向往和对物质传承的淡泊态度。诗中“閒将柏叶搅胡茶”展现了作者闲适的生活状态,而“不似破头山道者,贪他传代古袈裟”则巧妙地对比了两种不同的生活态度,强调了内心的宁静与超脱。整首诗语言简洁,意境深远,体现了明代文人追求心灵自由的精神风貌。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文