山中逢老衲少时从征有功者

头发遮眉白,归来五乳峰。 梦中闻虏笑,定起看经慵。 戒铁支为枕,衲衣挂在松。 閒时穿洞壁,欲去縳狞龙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 老衲:老和尚。
  • 五乳峰:山名,具体位置不详,可能为作者隐居之地。
  • :古代对敌人的蔑称。
  • 定起:禅定后起身。
  • 戒铁:指僧人用的铁钵,这里可能指铁制的物品。
  • 衲衣:僧人穿的补缀过的衣服。
  • 閒时:闲暇时。
  • :束缚。
  • 狞龙:凶猛的龙。

翻译

头发遮住了眉毛,已经白了,我回到了五乳峰。 在梦中听到敌人的嘲笑声,禅定后起身,却懒得看经书。 用戒铁当作枕头,衲衣挂在松树上。 闲暇时在洞壁上穿梭,想要去束缚那凶猛的龙。

赏析

这首作品描绘了一位老和尚在山中的生活情景,通过细节描写展现了他的内心世界。诗中“梦中闻虏笑”一句,透露出老和尚曾经的战斗经历和对敌人的深刻记忆,而“定起看经慵”则表现了他对尘世纷扰的淡漠态度。结尾的“欲去縛狞龙”则象征着老和尚内心深处仍有的战斗精神和力量。整首诗语言简练,意境深远,表达了老和尚超脱世俗、追求内心平静的禅意生活。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文