即事

越锦刺吴女,桐弦命小妻。 炉鸣茶已罢,香散日初低。 近火观猫戏,閒窗听鸟啼。 乡书修总懒,笑作两行题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越锦:越地出产的精美织锦。
  • 吴女:吴地的女子,这里指刺绣的女子。
  • 桐弦:指古琴,因古琴多用桐木制成。
  • 小妻:指年轻的妻子或妾。
  • 香散:指香炉中的香烧尽,香气散去。
  • 日初低:太阳开始西沉,天色渐晚。
  • 近火:靠近火炉。
  • 閒窗:空闲的窗前。
  • 乡书:家书,家乡来的信。
  • 修总懒:懒得整理或回复。

翻译

越地的锦绣上,吴地的女子在刺绣;桐木制成的古琴,年轻的妻子在弹奏。 茶已经煮好,香气随着太阳西沉而散去。 靠近火炉观看猫儿嬉戏,空闲的窗前聆听鸟儿的啼鸣。 家乡来的信件懒得整理回复,笑着将它们分成两堆。

赏析

这首作品描绘了一幅闲适的生活画面,通过细腻的笔触展现了日常生活中的美好瞬间。诗中“越锦刺吴女,桐弦命小妻”展现了女子的才艺与生活情趣,而“炉鸣茶已罢,香散日初低”则传达了一种宁静安详的氛围。后两句“近火观猫戏,閒窗听鸟啼”更是以生动的细节,表现了诗人对生活的热爱和对自然之美的欣赏。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和享受。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字无学,号石公,又号六休。湖广公安(今属湖北省公安县)人。万历二十年(1592年)进士,历任吴县知县、礼部主事、吏部验封司主事、稽勋郎中、国子博士等职,世人认为是三兄弟中成就最高者。他是明代文学反对復古运动主将,他既反对前後七子摹拟秦汉古文,亦反对唐顺之、归有光摹拟唐宋古文,认为文章与时代有密切关系。袁宏道在文学上反对“文必秦汉,诗必盛唐”的风气,提出“独抒性灵,不拘格套”的性灵说。与其兄袁宗道、弟袁中道并有才名,由于三袁是荆州公安县人,其文学流派世称“公安派”或“公安体”。合称“公安三袁”。 ► 1695篇诗文