(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 苍范(cāng fàn):苍茫辽阔的样子。
- 布置:安排,规划。
- 王氏帖:指王羲之的书法作品。
- 笺经:指对经典文献的注释或评论。
- 驳:反驳,批评。
- 宋儒:指宋代的儒家学者。
- 衡茅:指简陋的居所。
- 高人:指有才学或有道德的人。
- 僮仆:仆人。
- 俗子肠:指世俗人的心思。
- 敝绨(bì tí):破旧的丝织品。
- 南冠:指囚犯的帽子,这里比喻困境。
- 楚楚:整洁的样子。
- 词场:指文学创作的场所或领域。
翻译
与你共饮一樽酒,相视之间,心意苍茫辽阔。你的未来规划,须看到你的成长。你写字喜欢临摹王羲之的书法,对经典文献的注释常批评宋代儒者的观点。在简陋的居所中,与有才学的人相笑,仆人们都没有世俗的心思。即使身着破旧的衣裳,头戴囚犯的帽子,依然整洁不凡,作为男子汉,不应再困于文学创作的领域。
赏析
这首诗是袁宏道赠给李子髯的作品,表达了对李子髯的赞赏和期望。诗中,“一尊相看意苍范”描绘了两人深厚的情谊和广阔的胸怀。通过“作字喜临王氏帖,笺经常驳宋儒章”,诗人赞扬了李子髯的学识和独立思考的精神。最后两句“敝绨南冠还楚楚,男儿那复困词场”,则鼓励李子髯不应受限于文学创作,而应有更广阔的抱负和作为。整首诗语言简练,意境深远,充满了对友人的期许和鼓励。