虏儆烽传步谢韶石廉宪约冯尔韬勤王之作

男儿许国意如何,一剑长应十载磨。 每见辕驹皆局促,敢同轩鹤共婆娑。 渑池此日看冯奋,门限他年喜谢过。 自愧单骑安可附,且从棋墅听清歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 虏儆:敌人的警报。
  • 烽传:烽火传递,古代边防报警的信号。
  • 廉宪:廉洁的官员。
  • 勤王:为王室效力。
  • 辕驹:车辕下的小马,比喻受束缚。
  • 轩鹤:高贵的鹤,比喻不受拘束的人。
  • 婆娑:舞蹈的样子,这里指自由自在。
  • 渑池:地名,位于今河南省。
  • 冯奋:指冯唐易老,奋发有为。
  • 门限:门槛,比喻界限或限制。
  • 谢过:道歉,认错。
  • 棋墅:下棋的别墅,指清雅的居所。
  • 清歌:清亮的歌声。

翻译

男儿报国之心意何在,一把剑应当十年磨砺。 每每见到那些受束缚的小马都感到局促不安,我怎敢与高贵的鹤一同自由自在。 今日在渑池看冯唐奋发,他年希望谢过能跨过门槛。 自愧只能单骑而行,怎能相附,暂且在棋墅中聆听清歌。

赏析

这首作品表达了作者对报国之志的坚定与对自由生活的向往。诗中,“一剑长应十载磨”展现了男儿磨砺意志、准备报国的决心。通过“辕驹”与“轩鹤”的对比,突显了作者不愿受束缚,渴望自由的情怀。后两句则通过具体的历史人物和场景,寄托了对未来能够跨越限制、实现抱负的期望。整首诗语言凝练,意境深远,展现了作者高尚的情操和远大的志向。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文