白发非春事承之亦愁春乎答此似嘲实以慰也

三月飞红乱欲纷,江头风色正愁君。 独馀两岸杨花絮,留与扁舟丝鬓分。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飞红:飘落的花瓣。
  • 风色:风中的景色,也指风中的情调。
  • 杨花絮:杨树的种子,带有细毛,随风飘散,形似雪花。
  • 扁舟:小船。
  • 丝鬓:比喻白发。

翻译

三月的春风中,飘落的花瓣纷飞,江头的风景正让你感到忧愁。 只剩下两岸杨树的种子,像雪花一样飘散,仿佛要与小船上的人分享这丝丝白发。

赏析

这首诗以春天的景象为背景,通过描绘飘落的花瓣和杨树的种子,表达了诗人对时光流逝和人生易老的感慨。诗中“飞红乱欲纷”形象地描绘了春天的繁花似锦,而“风色正愁君”则透露出诗人对友人的关切和忧虑。后两句以杨花絮和扁舟丝鬓为喻,巧妙地将自然景象与人生境遇相结合,既似嘲讽又实为慰藉,展现了诗人独特的情感表达和艺术构思。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文