卧病已经弥月递运大使姑苏陆一鲸念余尝仕其郡数来问讯余心嘉其谊也病起因赋四韵示之
玄冬卧病倏经春,孤署萧然断四邻。
喜有旧游从仕客,频来问馈见情亲。
淮阳向说思何武,河内曾闻借寇恂。
今古人心如一日,却惭衰薄负殷勤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玄冬:指冬季。玄,黑色,古代以四季配五行,冬季属水,水色黑,故称玄冬。
- 倏:迅速,突然。
- 孤署:孤独的官署。
- 萧然:形容环境空寂,冷落。
- 断四邻:与周围邻居断绝往来。
- 从仕客:指做官的朋友。
- 问馈:慰问和赠送礼物。
- 情亲:情感深厚。
- 淮阳:地名,今河南省淮阳县。
- 何武:人名,西汉时期的官员,以清廉著称。
- 河内:地名,古代指黄河以北的地区。
- 寇恂:人名,东汉时期的官员,以能干著称。
- 衰薄:衰弱浅薄。
- 殷勤:热情周到。
翻译
冬季卧病,转眼已是春天,孤独的官署冷清,与四周邻居断绝了往来。 高兴的是有旧日的朋友在做官,他们频繁来慰问并赠送礼物,情感显得十分深厚。 淮阳地区曾传颂何武的清廉,河内也曾借用寇恂的能干。 从古至今,人们的心意始终如一,我却因衰弱浅薄而感到惭愧,辜负了他们的热情周到。
赏析
这首作品描绘了作者在病中得到旧友关怀的情景,通过对比古今人物的典故,表达了对友情的珍视和对自身状况的感慨。诗中“玄冬卧病倏经春”一句,既点明了时间的变化,又暗示了病中的孤寂与无奈。后文通过“喜有旧游从仕客”等句,展现了友情的温暖与珍贵。结尾的“却惭衰薄负殷勤”则流露出作者的自谦与对友情的深深感激。