贺家池
昔闻八百里,今来八百亩。
为问袁阿宏,何如贺监不。
黄冠吾愿学,其如多八口。
形体作仆奴,礼法成枷钮。
幸尔略知识,效颦辞五斗。
强作舒眉诗,学饮宽肠酒。
所以不脱然,为身非我有。
恩爱毒其躬,父母掣其肘。
未免愧古人,青山空矫首。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄冠:道士的帽子,代指道士。
- 效颦:模仿别人的样子,这里指模仿古人。
- 五斗:古代的计量单位,这里指微薄的俸禄。
- 舒眉:舒展眉头,形容心情愉快。
- 宽肠酒:指能使人心情舒畅的酒。
- 脱然:超脱的样子。
- 躬:身体。
- 掣其肘:比喻受到牵制或干扰。
翻译
过去听说这里有八百里的广阔,现在来到这里却只有八百亩。我问自己,袁宏道啊,你和贺监(贺知章)相比如何呢?我愿意学习道士的生活,但无奈家中有八口人要养活。身体成了仆人,礼法成了枷锁。幸好我还有些知识,模仿古人辞去了微薄的俸禄。勉强写出让人心情愉快的诗,学着喝能让人心情舒畅的酒。之所以不能超脱,是因为身体不属于我自己。恩爱之情像毒药一样侵蚀我的身体,父母的存在像牵制我的手肘。我未免感到愧对古人,只能空对着青山仰望。
赏析
这首诗表达了诗人袁宏道对现实生活的无奈和对古人生活的向往。诗中,“黄冠吾愿学”一句,表明了诗人对道士生活的羡慕,但“其如多八口”却揭示了他因家庭责任而无法实现这一愿望的现实困境。通过对比“昔闻八百里”与“今来八百亩”,诗人表达了对现实与理想差距的感慨。最后,诗人以“未免愧古人,青山空矫首”作结,抒发了对古人生活的敬仰与自身无法达到的遗憾。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人内心的矛盾与挣扎。