立春日风雪如晦漫望有感

何处飞花向水明,客心如水伴孤清。 任教虢国朝天面,空负阳台梦雨情。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (huì):昏暗。
  • 郭之奇:明代诗人。
  • 飞花:飘落的花瓣。
  • 客心:游子的心思。
  • 孤清:孤独而清冷。
  • 虢国:古代国名,这里可能指美女。
  • 朝天面:指美女的面容。
  • 阳台梦雨:出自宋玉《高唐赋》,指男女欢会的美梦。

翻译

何处飘落的花瓣在水面闪着光,游子的心思如水一般伴着孤独的清冷。 任凭美女的面容如朝天般美丽,却空负了那如梦般美好的欢会之情。

赏析

这首作品描绘了立春日风雪交加、天色昏暗的景象,通过“飞花”、“水明”、“客心”、“孤清”等意象,表达了游子在异乡的孤独与思乡之情。后两句运用典故,以“虢国朝天面”和“阳台梦雨情”作对比,抒发了对美好事物的向往与现实的无奈。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人郭之奇的诗歌才华。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文