东阿道中稍见诸山逢迎然陵峦低浅殊不惬春望也
江舟二月伴梅开,征马旬朝逐杏来。
疲路尚馀千里在,孤怀复向数峰堆。
山童未称深春色,地古还兴旷士哀。
屈指东风销几度,空将花事委尘埃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 陵峦:山峰。
- 惬:满足,满意。
- 孤怀:孤独的情怀。
- 山童:山中的孩子,这里指山中的景色还未完全展现春意。
- 旷士:旷达的人,这里指诗人自己。
- 花事:指春天的花开花落。
翻译
二月的江舟旁,梅花相伴盛开,征马每旬追逐着杏花而来。 疲惫的路途尚有千里之遥,孤独的心情又堆积在几座山峰之间。 山中的景色还未完全展现春意,古老的土地激起了旷达之士的哀愁。 屈指算来,东风已经吹过几度,春天的花事就这样空空地委弃于尘埃之中。
赏析
这首作品描绘了春天旅途中的景色与心情。诗中,“江舟二月伴梅开”与“征马旬朝逐杏来”形成了鲜明的季节对比,展现了春天的生机。然而,“疲路尚馀千里在,孤怀复向数峰堆”则透露出旅途的艰辛与孤独。后两句“山童未称深春色,地古还兴旷士哀”进一步以山中景色的未尽春意和古老土地的哀愁,来象征诗人内心的孤独与哀伤。最后,“屈指东风销几度,空将花事委尘埃”则表达了诗人对春天流逝的无奈和对美好事物消逝的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对春天和人生的深刻感悟。