游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭

雨作山游兴以心,良知一炬照云林。 忽然夜半求真觉,独有春山动古吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 滁山:位于今安徽省滁州市,以山水秀丽著称。
  • 冯邺仙:人名,具体身份不详,可能是当时的文人或官员。
  • 大正:可能指某个节日或特定的日子。
  • 醉翁亭:位于滁州市琅琊山,因欧阳修的《醉翁亭记》而闻名。
  • 雨作:雨天。
  • 山游:游山玩水。
  • 兴以心:心情愉悦,兴致勃勃。
  • 良知:本意指人的道德意识,这里可能指内心的感悟或灵感。
  • 一炬:一把火,比喻强烈的启示或照亮。
  • 云林:云雾缭绕的树林,形容景色幽美。
  • 求真觉:寻求真正的领悟或觉悟。
  • 春山:春天的山景。
  • 动古吟:激发起吟咏古诗的情感。

翻译

雨天游山,心情愉悦,内心的感悟如一把火照亮了云雾缭绕的树林。 忽然在半夜寻求真正的领悟,只有春天的山景能激发起吟咏古诗的情感。

赏析

这首诗描绘了雨中游山的情景,通过“雨作山游兴以心”表达了作者在雨中游山时的愉悦心情。诗中“良知一炬照云林”运用比喻,形象地表达了内心的感悟如火光照亮了幽美的自然景色。后两句“忽然夜半求真觉,独有春山动古吟”则进一步深化了主题,表达了在静夜中寻求心灵觉悟,而春天的山景则激发了作者对古诗的吟咏之情,体现了作者对自然美景的深刻感悟和对诗歌创作的热情。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文