过永定关

去涧依依鳄渚潨,来云早向凤山蒙。 乡关暌隔兹方始,仆马瘏痡此曷终。 身陟闽峰高最处,眼看潮海近无中。 纵然回首空肠断,蜷局悲怀随地同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiàn):山间流水的沟。
  • 鳄渚(è zhǔ):鳄鱼栖息的水边。
  • (cōng):水流会合的地方。
  • 凤山:山名,具体位置不详。
  • 暌隔(kuí gé):分离,隔绝。
  • 仆马:仆人和马匹。
  • 瘏痡(tú pū):疲惫不堪。
  • (zhì):登高,上升。
  • 闽峰:福建的山峰。
  • 潮海:指海潮。
  • 蜷局(quán jú):蜷缩,形容心情或身体的紧缩。
  • 悲怀:悲伤的心情。

翻译

离开山涧,依依不舍地经过鳄鱼栖息的水边,汇聚的水流处,云彩早早地在凤山之上聚集。 与家乡的分离这才刚刚开始,仆人和马匹都已疲惫不堪,不知这旅途何时才能结束。 我登上了福建山峰的最高点,眼前是近在咫尺的海潮,几乎触手可及。 即使回头望去,也只能空自肠断,蜷缩的悲伤心情无处不在,与这地相同。

赏析

这首作品描绘了旅途中的孤独与疲惫,以及对家乡的深切思念。诗中,“涧”与“鳄渚”、“凤山”与“潮海”等自然景象的对比,突出了旅途的艰辛与遥远。通过“仆马瘏痡”和“身陟闽峰”等具体描写,表达了诗人身心的疲惫和对高处的向往。结尾的“纵然回首空肠断,蜷局悲怀随地同”则深刻抒发了诗人对家乡的无限眷恋和旅途中的无尽悲伤。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文