(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涧(jiàn):山间流水的沟。
- 鳄渚(è zhǔ):鳄鱼栖息的水边。
- 潨(cōng):水流会合的地方。
- 凤山:山名,具体位置不详。
- 暌隔(kuí gé):分离,隔绝。
- 仆马:仆人和马匹。
- 瘏痡(tú pū):疲惫不堪。
- 陟(zhì):登高,上升。
- 闽峰:福建的山峰。
- 潮海:指海潮。
- 蜷局(quán jú):蜷缩,形容心情或身体的紧缩。
- 悲怀:悲伤的心情。
翻译
离开山涧,依依不舍地经过鳄鱼栖息的水边,汇聚的水流处,云彩早早地在凤山之上聚集。 与家乡的分离这才刚刚开始,仆人和马匹都已疲惫不堪,不知这旅途何时才能结束。 我登上了福建山峰的最高点,眼前是近在咫尺的海潮,几乎触手可及。 即使回头望去,也只能空自肠断,蜷缩的悲伤心情无处不在,与这地相同。
赏析
这首作品描绘了旅途中的孤独与疲惫,以及对家乡的深切思念。诗中,“涧”与“鳄渚”、“凤山”与“潮海”等自然景象的对比,突出了旅途的艰辛与遥远。通过“仆马瘏痡”和“身陟闽峰”等具体描写,表达了诗人身心的疲惫和对高处的向往。结尾的“纵然回首空肠断,蜷局悲怀随地同”则深刻抒发了诗人对家乡的无限眷恋和旅途中的无尽悲伤。