(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 閒庭:空闲的庭院。
- 朝暾:早晨的阳光。
- 夕照:傍晚的阳光。
- 远汉:远处的银河。
- 波文:波纹。
翻译
空闲的庭院里,我每日清扫着黄叶,茅屋旁白云缭绕,仿佛与之相映成趣。高大的树木历经风霜,依旧依傍着水边,盆中的花朵在雨露中向人展示着它们的欣欣向荣。早晨的阳光穿透绿色的帘幕,分外艳丽,傍晚的阳光照在苍老的墙壁上,聚集成一片昏黄。还有一方池塘,通向远处的银河,星辉月影在波纹中摇曳,动人心魄。
赏析
这首作品描绘了一个宁静而美丽的庭院景象,通过细腻的笔触展现了自然与生活的和谐共存。诗中,“閒庭日扫多黄叶”与“茅屋相参只白云”形成了鲜明的对比,既表现了庭院的宁静,又透露出一种超然物外的意境。后文通过描绘朝夕不同的光影变化,以及池塘中星月波纹的动态美,进一步加深了这种超脱尘世的氛围,展现了诗人对自然美景的深刻感悟和细腻表达。
郭之奇的其他作品
- 《 舟发雩都苦雨随缘成八首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 自吴城至马当湖江八景珠矶出吴城三十里 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阅战国策有感而言十首荆轲入秦 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 病腕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 暮春山课即事书怀十二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 舟间柳絮二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 娟影临榻五夜披衣寤歌待旦得五言二十韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 偕伴往安乐窝诸洲散步二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇