(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 望阙:远望宫阙,这里指远望京城。
- 燕云:指燕地(今北京一带)的云,代指北方。
- 咫尺:形容距离很近。
- 征尘:旅途中的尘土,比喻旅途的劳顿。
- 西山:指北京西郊的群山。
- 南岭:指南方的山岭。
- 晓魂残:清晨醒来,精神尚未完全恢复。
- 舟车:泛指旅途中的交通工具。
- 地尽风光忆:走到一个地方的尽头,回忆起那里的风景。
- 春夏程争日月看:形容时间匆匆,日月如梭。
- 诸缘:各种因缘、关系。
- 漠无端:形容心中空虚,无从说起。
翻译
站在近处眺望燕地的云,旅途的尘埃尚未停息,心中却已感到安宁。 眼中映出西山的朝气,梦中回到南岭,清晨醒来时精神尚未完全恢复。 走到一个地方的尽头,回忆起那里的风景,春夏之间,时间匆匆,日月如梭。 默默数着万里的见闻,各种因缘关系在心中回旋,却感到空虚,无从说起。
赏析
这首作品描绘了旅途中的心情与景象,通过对燕云、西山、南岭等自然景观的描写,表达了诗人对远方的向往和对旅途的感慨。诗中“未息征尘已意安”一句,既表现了旅途的劳顿,又透露出内心的平静与安宁。后两句则通过时间的流逝,抒发了对岁月匆匆的感慨。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途生活的深刻体验和独特感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 看山行 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 永城王邀同赞伯宴郊外别墅墅中环亭为池池荷留秋秋宵迟客两悠然也二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 见诸游人诗文戏为二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 己卯季冬北征就道舟中却寄张公亮明府明府时以新诗索予小序二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 车中即事五首 其一 朝夕 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阴寒二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 萤火二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 十八早自从叔公车舫至峡江过伯常兄舟中共酌醉后口占二绝 》 —— [ 明 ] 郭之奇