永城王邀同赞伯宴郊外别墅墅中环亭为池池荷留秋秋宵迟客两悠然也二首

市嚣初不染,郊意已全幽。 霜叶閒随野,残荷力度秋。 开云亭势出,得水岛烟浮。 载酒园何处,清樽此地酬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 市嚣(shì xiāo):市井的喧嚣声。
  • 郊意:郊外的意境。
  • 霜叶:经霜的叶子。
  • 残荷:残存的荷花。
  • 开云亭:亭名,意指亭子高耸,仿佛能开云见日。
  • 得水岛:靠近水边的岛屿。
  • 载酒园:携带酒的园子,指宴饮之地。
  • 清樽:清洁的酒杯。

翻译

远离市井的喧嚣,郊外的意境已然十分幽静。 经霜的叶子悠闲地散落在野外,残存的荷花在秋风中展现力量。 高耸的亭子仿佛能开云见日,靠近水边的岛屿上烟雾缭绕。 携带着美酒,我们在何处园子中宴饮?就在此地,我们举杯共饮。

赏析

这首诗描绘了郊外别墅的宁静与美丽,通过“市嚣初不染,郊意已全幽”表达了远离尘嚣的宁静心境。诗中“霜叶閒随野,残荷力度秋”以自然景象映衬出秋日的韵味和生命的坚韧。后两句“开云亭势出,得水岛烟浮”则巧妙地以亭和岛为点,勾勒出一幅水墨画般的景致。最后,“载酒园何处,清樽此地酬”点明了诗人与友人在此美景中畅饮的愉悦场景,整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然和友情的珍视。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文