(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仙舟:指叔公的车舫,形容其华丽如仙境之舟。
- 飘渺:形容舟行水面,若隐若现的样子。
- 溯:逆流而上。
- 潺湲:水流声,这里指江水流动的声音。
- 访载寻稽:寻找和访问的行程。
- 忽可扳:忽然可以攀谈,指与伯常兄相遇。
- 一笑一歌:形容欢聚时的快乐场景。
- 江日暮:江边的日落时分。
- 流光:指日光在水面上的反射,闪烁流动。
- 山色:山景。
- 窅然:深远的样子。
- 閒:同“闲”,悠闲自在。
翻译
仙舟在水面上若隐若现,逆流而上,伴随着江水潺潺的声音。寻找和访问的行程中,忽然可以与伯常兄相遇并攀谈。在江边的日暮时分,我们欢聚一堂,笑声和歌声交织,日光在水面上闪烁流动,山景深远而悠闲自在。
赏析
这首作品描绘了作者与伯常兄在江边舟中的欢聚场景,通过“仙舟”、“飘渺”、“潺湲”等词语,营造出一种超脱尘世的意境。诗中“一笑一歌江日暮”生动表现了两人相聚的欢乐,而“流光山色窅然閒”则进一步以自然景色来衬托这份宁静与自在。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然美景和友情的热爱与赞美。
郭之奇的其他作品
- 《 禊日春雨初宿西月微明思从中来漫成九绝 其九 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 阿子歌九绝 有序 其一 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 封荆将就道别梁瑶石铨部适卢本潜给谏胡兰石侍御俱集小酌口号 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 晚至黄河阻渡 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 月行 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇