冬日何短短
冬日何短短,金乌张翼懒。
颛帝久深居,玄冥司黑管。
布作九闾阴,冰云互织纂。
寒雾绕空来,狂风吹不断。
所嗟羲辔迷,每恨邹律缓。
居诸忽并穷,星纪应一散。
中原尽履霜,四海同呼痯。
良由人意怆,或使天心懑。
孤臣抆泪看,羁子从头算。
白马非前客,缁衣焉适馆。
衣褐两皆无,卒岁谁相煖。
置之勿复云,何以为此伴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金乌:指太阳,古代神话中太阳中有三足乌,故称太阳为金乌。
- 颛帝:即颛顼,中国古代神话中的五帝之一,掌管北方和冬季。
- 玄冥:古代神话中的冬神,掌管冬季。
- 黑管:指冬季的寒冷和黑暗。
- 九闾:指九州,泛指整个中国。
- 羲辔:指太阳的马车,比喻太阳的运行。
- 邹律:指邹衍,战国时期著名的阴阳家,这里指阴阳变化的规律。
- 居诸:指日月,居指日,诸指月。
- 星纪:指星辰的记录,这里指时间的流逝。
- 履霜:踩在霜上,比喻寒冷的天气。
- 呼痯:呼喊痛苦的声音。
- 抆泪:擦眼泪。
- 羁子:旅居在外的人。
- 白马非前客:指变化无常,昔日的朋友已非昔日之人。
- 缁衣:黑色的衣服,这里指贫穷。
- 衣褐:指贫寒的衣物。
翻译
冬日为何如此短暂,太阳懒洋洋地展开翅膀。 颛顼久居深宫,玄冥掌管着寒冷的黑暗。 布下九州的阴冷,冰雪云雾交织。 寒雾缭绕空中,狂风无法吹散。 叹息太阳的马车迷失方向,遗憾阴阳变化的规律缓慢。 日月忽然都到了尽头,星辰的记录也应散去。 中原大地尽是霜冻,四海之内同声呼喊痛苦。 这或许是因为人心感到悲伤,也许使天意感到不满。 孤独的臣子擦去眼泪观看,旅居在外的人从头计算。 昔日的朋友已非昔日之人,贫穷之人怎能找到安身之所。 穿着贫寒的衣物,谁能在年终时给予温暖。 放下这些不提,如何成为这样的伴侣。
赏析
这首作品描绘了冬日的寒冷和短暂,以及人们在这种环境下的无奈和悲伤。诗中运用了丰富的神话元素和象征手法,如金乌、颛帝、玄冥等,增强了诗歌的神秘感和深邃感。通过对冬日景象的描绘,表达了诗人对时光流逝的感慨和对人生无常的哀叹。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。
郭之奇的其他作品
- 《 阅战国策有感而言十首荆轲入秦 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 是夕饶黄山侍御邀同今础酌南楼共望雨湖 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 七夕江月距立秋前有六日 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 孤松 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 太宗 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 既而湖山暮接清风拂月复成其一 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 附西凉三主南凉三主北凉二主附段业 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 和杨承之分韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇