(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 崚嶒(léng céng):形容山峰高耸、险峻的样子。
- 槎枒(chá yā):树枝的分叉。
- 远使:远道而来的使者。
- 毡并齧(zhān bìng niè):指在寒冷中咬紧牙关。
- 词流:指文人墨客。
- 茗相凭:指品茶时的依靠。
- 延伫(yán zhù):长时间站立。
- 南士:指南方的士人。
翻译
夜半的旅舍寒冷如冰,我起身望向窗外,寒色中的山峰显得异常险峻。屋顶上雪花平铺,严丝合缝,斜斜的树枝上积雪点点,仿佛要形成棱角。远道而来的使者为了抵御寒冷,咬紧牙关,而文人墨客们则相聚品茶,相互依靠。我倚着栏杆,不禁久久站立,南方的士人如今得以见到这样的雪景,实在是前所未有。
赏析
这首作品描绘了冬日雪夜的景象,通过“旅榻宵来半似冰”和“起看寒色太崚嶒”传达了寒冷与寂静的氛围。诗中“平铺屋瓦浑无缝,斜点槎枒欲作棱”巧妙地以雪景为背景,展现了雪后世界的静谧与美丽。后两句则通过对比远使的艰辛与词流的雅致,以及南士对雪景的罕见感受,增添了诗意与情感的深度。