新昌冯中星侍御吾师景仆先生子也闻其遇难投诗瑞河哭之
主忧臣辱是天彝,仗节雠庭也未迟。
台柏几留寒岁色,青骢终殉故宫移。
啼魂不散应衔恤,碧血堪藏欲倩谁。
犹忆鲤庭杯酒会,幽明无路寄相思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 天彝(yí):天理,天道。
- 仗节:持节,指担任使节或官员。
- 雠庭:敌对的朝廷。
- 台柏:古代官署中的柏树,象征忠诚和坚韧。
- 青骢:青白色的马,常用来比喻忠诚的臣子。
- 殉:为某种目的或理想而牺牲生命。
- 故宫:旧时的宫殿,这里指旧时的政权或朝廷。
- 啼魂:哭泣的灵魂。
- 衔恤:含着忧愁。
- 碧血:忠臣烈士的血,比喻忠诚和牺牲。
- 鲤庭:指家庭或家族。
- 幽明:阴间和阳间,生与死。
翻译
主忧臣辱是天理,即使担任使节去敌对朝廷也不算晚。 官署中的柏树几度留下寒冬的颜色,忠诚的臣子最终为旧时的政权牺牲。 哭泣的灵魂似乎不愿离去,含着忧愁,忠臣的血想要隐藏却不知托付给谁。 依然记得家族中的酒宴,生死两隔,无法传递相思之情。
赏析
这首诗表达了对忠诚臣子的哀悼和对旧时政权的怀念。诗中,“台柏”和“青骢”分别象征着忠诚和牺牲,通过这些意象,诗人深刻地描绘了忠诚臣子的形象。末句“幽明无路寄相思”则表达了生死两隔的无奈和深深的思念之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对忠诚和牺牲精神的崇高敬意。