自奉新抵芦潭舟中口号

翠浮红敛暮云赊,山霭苍苍见月华。 前浦不知投宿处,坐移深树认人家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉新:地名,今江西省奉新县。
  • 芦潭:地名,具体位置不详,应位于奉新附近。
  • 口号:即兴而作的诗,通常不加修饰,直抒胸臆。
  • (shē):遥远。
  • 山霭:山间的云雾。
  • 月华:月光。
  • 前浦:前方水边。
  • 深树:茂密的树林。

翻译

翠绿的山色渐渐暗淡,红霞也收敛了光芒,暮色中云彩显得格外遥远。山间的云雾苍苍茫茫,月光开始显现。前方水边,我不知该在哪里投宿,只能坐在船上,移动着寻找茂密树林中的人家。

赏析

这首作品描绘了从奉新到芦潭的舟行夜景。诗中,“翠浮红敛”形象地描绘了日落时分的自然景色变化,而“暮云赊”则加深了夜色的遥远感。后两句表达了旅途中的迷茫与寻找,通过“前浦不知投宿处”和“坐移深树认人家”的描写,展现了夜行者在陌生环境中的无助与期待。整首诗语言简练,意境深远,表达了旅途中的孤独与对家的向往。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文