狱中自述

去岁承恩桂海漘,何期国步倍多迍。 室中自起金戈衅,天外俄飞铁骑尘。 入梦翠华频想像,招携乌合每逡巡。 经年辛苦惭何补,应识皇明有死臣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桂海漘(chún):指广西桂林,这里泛指南方边远地区。
  • 国步:国家的命运。
  • 多迍(zhūn):多难,多灾。
  • 金戈衅:指内乱或战争。
  • 铁骑尘:指外敌入侵。
  • 翠华:皇帝的仪仗,代指皇帝。
  • 乌合:指临时聚集的、无组织无纪律的人群。
  • 逡巡(qūn xún):犹豫不前。
  • 皇明:对明朝的尊称。

翻译

去年我承蒙恩宠,在南方的桂林, 哪知国家的命运却如此多灾多难。 家中自己引发了内乱的纷争, 天边突然飞来了外敌的铁骑尘埃。 梦中频繁地想象着皇帝的仪仗, 招集那些乌合之众,却总是犹豫不前。 经历了一年的辛苦,我惭愧于无补于事, 但我坚信,明朝会有忠臣以死报国。

赏析

这首作品表达了作者在狱中对国家的忧虑和对忠诚的坚持。诗中,“桂海漘”与“国步多迍”形成鲜明对比,突显了个人荣辱与国家命运的紧密联系。后句通过“金戈衅”与“铁骑尘”描绘了内忧外患的严峻形势。结尾的“皇明有死臣”则是作者对忠诚与牺牲精神的坚定信念,展现了其高尚的气节和忠诚的爱国情怀。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文