七月念五日黄塘道中

·
双江如注石嶙峋,日晚维舟倍怆神。 芹曝未知能报国,树风其奈已违亲。 北来度岭乡关浅,南下思家客梦频。 况是遗臣泣弓剑,天涯何事不沾巾。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 芹曝:比喻微薄的贡献或心意。
  • 树风:比喻良好的风气或教化。
  • 度岭:翻越山岭。
  • 乡关:家乡。
  • 客梦:旅人的梦境。
  • 遗臣:指前朝的臣子。
  • 泣弓剑:指因忧国而流泪。

翻译

双江之水如注,岸边岩石嶙峋,傍晚时分停舟,倍感凄凉。 我虽有意为国家贡献微薄之力,却无奈已远离了亲人的教诲。 北行翻越山岭,家乡渐远,南下时思家之情频繁入梦。 何况是前朝的臣子,因忧国而流泪,天边何处不是伤心之地,怎能不泪湿衣襟。

赏析

这首作品描绘了诗人在旅途中的孤独与忧国之情。通过“双江如注”、“石嶙峋”等自然景象的描写,营造出一种凄凉的氛围。诗中“芹曝未知能报国,树风其奈已违亲”表达了对国家贡献的渴望与对远离亲人的无奈。后两句则通过“度岭”、“客梦”等意象,深化了对家乡的思念。结尾的“遗臣泣弓剑,天涯何事不沾巾”更是将忧国之情推向高潮,展现了诗人深沉的爱国情怀。

陈邦彦

陈邦彦

明广东顺德人,字令斌。为诸生,意气豪迈。福王时,诣阙上政要三十二事,格不用。唐王聿键读而伟之。既即位,授监纪推官。未任,举于乡。以苏观生荐,改职方主事,监广西狼兵,授赣州。至岭,闻隆武帝败,乃止。西行谒桂王,擢兵科给事中。旋闻桂王兵败,避居山中。清兵破广州,观生死。邦彦乃与陈子壮密约,起兵攻广州。兵败入清远,与诸生朱学熙据城固守。城破被执,不食五日,被害。永历谥忠悯,赠兵部尚书。 ► 295篇诗文