(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
- 晓夕:从早到晚。
- 闭关:闭门谢客,指隐居。
- 新亭:地名,此处可能指新建的亭子,也可能有其他寓意。
- 愁臆:忧愁的心怀。
- 旧国:故国,指过去的国家或故乡。
- 摧心:极度伤心。
- 病颜:因病而憔悴的面容。
- 日照蛛丝:阳光照射下的蜘蛛丝。
- 悬碧草:悬挂在青草上。
- 虫语:虫鸣声。
- 幽山:幽静的山林。
- 耳目:指外界的事物。
- 时变:时代的变化。
- 丛桂:丛生的桂树。
- 攀:攀折,摘取。
翻译
从早到晚,我独自闭门不出,樵夫和牧童自由地来来去去。 新建的亭子里,泪水沾湿了忧愁的心怀,想起故国,心中极度伤心,面容因病而憔悴。 阳光照耀着悬挂在青草上的蜘蛛丝,风吹动着虫鸣声,扰乱了幽静的山林。 暂且随着外界的事物观察时代的变化,远处的丛生桂树依然可以攀折。
赏析
这首作品描绘了仲夏时节的孤独与忧愁,通过闭关、新亭、旧国等意象,表达了诗人对故国的深深思念和内心的痛苦。诗中“日照蛛丝悬碧草,风吹虫语乱幽山”以细腻的笔触勾勒出一幅静谧而又略带哀愁的自然画面,展现了诗人对自然变化的敏锐观察。结尾的“丛桂遥遥尚可攀”则透露出诗人对未来的希望与期待,尽管身处困境,依然保持着对生活的向往和追求。
郭之奇的其他作品
- 《 杨维斗徐君和朱云子共邀舟游二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 秋思不已作思玄歌一篇以自广 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 游滁山二十咏闰正前望冯邺仙大正邀游醉翁亭 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 立秋日二首 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 邗江秋月夜 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 追用刘司马阁试诗韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 憩庐山东林寺和王阳明先生壁间韵 》 —— [ 明 ] 郭之奇
- 《 偶见郭六脩侍御怜古诗八绝句步韵漫成其二西楚霸王妾虞氏 》 —— [ 明 ] 郭之奇