乙未除夕为稽古诸传未竣漫吟五律

半百明朝动晓晖,孤心五夜漫依违。 诗书旧业随荒旅,柳竹新阴护小扉。 忧悔何年真寡悔,知非有日更除非。 且从岁序时观我,长使贞人作遁肥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乙未:指明朝万历二十三年(1595年)。
  • 稽古:研究古代的事物。
  • 漫吟:随意吟咏。
  • 五律:五言律诗。
  • 半百:五十岁。
  • 晓晖:早晨的阳光。
  • 五夜:指夜晚。
  • 漫依违:随意徘徊。
  • 诗书旧业:指旧日的学问和著作。
  • 荒旅:荒废的旅途,比喻学业或事业的中断。
  • 柳竹新阴:新长出的柳树和竹子的阴影。
  • 小扉:小门。
  • 忧悔:忧虑和后悔。
  • 寡悔:少有后悔。
  • 知非:认识到错误。
  • 有日:将来。
  • 除非:除了。
  • 岁序:时间的顺序。
  • 贞人:坚守正道的人。
  • 遁肥:隐退而肥,指隐居生活。

翻译

五十岁的我,在明朝的早晨阳光中感到生命的活力,孤独的心在夜晚随意徘徊。 旧日的学问和著作如同荒废的旅途,而新长出的柳树和竹子的阴影守护着我的小门。 我忧虑和后悔,但希望将来能真正少有后悔,认识到错误,除了将来,别无他法。 暂且随着时间的流逝,审视自己,愿坚守正道的人能享受隐居的肥沃生活。

赏析

这首作品表达了作者在五十岁时的自我反思和对未来的期望。诗中,“半百”与“晓晖”形成对比,展现了生命的活力与希望。通过“诗书旧业”与“柳竹新阴”的对比,反映了作者对过去与现在的不同态度。最后,作者希望自己能够少有后悔,认识到错误,并期待坚守正道的人能够享受隐居的宁静与满足。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对人生和学问的深刻思考。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文