落花行二首乐府
红花初艳白花飞,每疑春色护红辉。白花飞尽红花稀,春色无聊自渴饥。
不闻春色解歔欷,颇怪花颜别瘦肥。花开春已至,春为花主共依依。
花落春将去,花无春伴独何归。春去春来若见几,花开花落恨知希。
雒水津头悲游子,沉香亭畔念娇妃。多情细雨分朝霭,作意轻风网夕晖。
眼看春色在春扉,将残未残百片菲。燕泥空思碧缃帏,蝶粉难粘浮坠衣。
风光从我莫依违,暂时相赏孰相非。我能举笔向春挥,青帝东门日正晞。
尽收红白万花馡,肯令三春笑客微。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 歔欷 (xū xī):叹息声。
- 雒水 (luò shuǐ):古代河流名,今洛河。
- 缃帏 (xiāng wéi):浅黄色的帐幕。
- 青帝 (qīng dì):古代神话中的东方之神,春季的代表。
- 馡 (fēi):香气。
翻译
红花初开,白花飘落,我常怀疑春色是为了保护红花的辉光。白花飘尽,红花稀少,春色显得无聊,让人感到饥渴。
听不到春色解开叹息,我颇感奇怪花颜为何有瘦有肥。花开时春已至,春与花相互依存。
花落时春将离去,花无春相伴,独自何去何从。春去春来,若有所见,花开花落,遗憾知多少。
在雒水渡头,我为游子感到悲伤,在沉香亭边,我思念着娇妃。多情的细雨分隔了朝霞,故意的轻风网住了夕阳。
眼看春色在春门前,将残未残,百片花瓣。燕子空思在碧色的帐幕中筑巢,蝴蝶的粉末难以粘附在浮动的衣裳上。
风光随我,莫违心意,暂时欣赏,谁是谁非。我能举笔向春挥洒,青帝在东门,日正初升。
尽收红白万花之香,岂能让三春笑我微不足道。
赏析
这首作品以春花为媒介,抒发了对春光易逝、花开花落的感慨。诗中,“红花初艳白花飞”与“白花飞尽红花稀”形成鲜明对比,描绘了春色的变化无常。通过“春去春来若见几,花开花落恨知希”表达了对时光流转的无奈和对美好事物消逝的遗憾。诗末“尽收红白万花馡,肯令三春笑客微”则展现了诗人对自然美景的珍惜与对自我价值的肯定。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,表达了诗人对春天和生命的深刻感悟。