所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:中国传统节日,农历正月初七。
- 旦:早晨。
- 微雪:小雪。
- 画角:古代的一种乐器,形似牛角,常用于军中或宫廷。
- 露桃:带露的桃花。
- 风柳:随风摇曳的柳树。
- 韶华:美好的时光,常指春光。
翻译
清晨,窗前鸟儿鸣叫几声,春城的画角声响起。 一切还未回头,仿佛都是梦境,一旦睁开眼,世界自然明亮。 墙角可见带露的桃花,风中柳树在庭院中迎接。 人们都在庆祝人日,美好的春光又怎能争夺。
赏析
这首作品描绘了人日清晨的景象,通过窗前鸟鸣、画角声、露桃花和风柳等自然元素,表达了诗人对春日清晨的清新感受。诗中“未转头皆梦,一开眼自明”巧妙地表达了从梦中醒来,世界顿时明朗的感受。结尾的“人日人皆有,韶华那可争”则抒发了对美好时光的珍惜与无法强求的哲理思考。