乙未除夕为稽古诸传未竣漫吟五律

岁云暮矣暮怀多,老病相从似小苛。 蒿目千秋供探索,抽思一管付编摩。 禹阴夙继无终食,汤日新铭有寤歌。 此际骊珠凭独采,人间驹隙漫相过。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乙未:古代干支纪年法中的一个年份,具体对应到公历哪一年需要根据历史年表查询。
  • 除夕:农历年的最后一天,即春节前夜。
  • 稽古:研究古代的事物或文献。
  • 漫吟:随意吟咏,即兴作诗。
  • 五律:五言律诗,每句五个字,共八句,遵循一定的平仄和韵律规则。
  • 蒿目:蒿草的眼睛,比喻目光短浅。
  • 编摩:编辑和校对。
  • 禹阴:禹的阴影,指禹的功绩和影响。
  • 汤日:商汤的日子,指商汤的功绩和影响。
  • 寤歌:醒着唱歌,指清醒时的思考和表达。
  • 骊珠:传说中的宝珠,比喻珍贵的事物。
  • 驹隙:比喻时间短暂,如白驹过隙。

翻译

岁月已晚,暮年的思绪愈发繁多,老病相伴,似乎有些苛刻。 目光短浅地探索着千秋的贡献,将思绪付诸笔端,进行编辑和校对。 继承禹的功绩,无时无刻不在努力,商汤的日新月异,让人在清醒时不断歌颂。 此时此刻,我独自采集着珍贵的思想,人间的时间如白驹过隙,匆匆而过。

赏析

这首作品表达了作者在乙未年除夕之夜的感慨。诗中,“岁云暮矣暮怀多”直接抒发了岁月流逝、老病缠身的无奈与感慨。后文通过对“禹阴”、“汤日”的提及,展现了作者对古代伟人功绩的敬仰与继承的决心。结尾的“骊珠”与“驹隙”则巧妙地比喻了珍贵思想与短暂时间的对比,强调了珍惜时光、努力创作的重要性。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对历史、对时间的深刻思考。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文