淇水古意

停车淇水上,古意见秋风。 绿竹诸君子,白圭一武公。 千年称睿圣,当日自童蒙。 非哲非愚者,庶几三复终。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淇水:古代河流名,位于今河南省北部。
  • 古意:古代的风貌或意境。
  • 绿竹:绿色的竹子,常用来比喻君子。
  • 白圭:古代的一种玉器,这里指代武公。
  • 武公:指周武王,古代的贤明君主。
  • 睿圣:智慧和圣明。
  • 童蒙:年幼无知,未开化的状态。
  • 非哲非愚:既不是智者也不是愚人。
  • 庶几:也许,或许。
  • 三复:反复思考三次。

翻译

我停下车在淇水之畔,感受到秋风中蕴含的古意。 绿竹如同诸位君子,白圭象征着武公的贤明。 千年以来,人们称赞他的智慧与圣明,而他当年却是一个未开化的童蒙。 他既不是智者也不是愚人,或许我们应该反复思考他的故事,直到最终领悟。

赏析

这首作品通过淇水秋风的描绘,引出了对古代贤君武公的赞美。诗中“绿竹”与“白圭”分别象征君子与武公,巧妙地表达了作者对古代贤人的敬仰。后两句则通过对比武公的睿圣与童蒙,强调了成长与智慧的重要性,鼓励读者反复思考,以达到更深的理解。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对古代文化的尊重和对智慧的追求。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文