兵事十首徵兵

粟行将万里,刍竭自何年。 枵腹难终俟,遣苞孰共前。 方敲民骨髓,稍给士糇饘。 为语三军众,飞腾莫自便。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 粟行:指运送粮食的队伍。
  • (chú):指饲料。
  • 枵腹:空着肚子,形容饥饿。
  • 遣苞:指派遣使者。
  • 糇饘(hóu zhān):干粮和粥,泛指食物。
  • 三军:古代指前、中、后三军,泛指军队。

翻译

运送粮食的队伍将要行进万里,饲料的耗尽不知是哪一年。 士兵们饥饿难耐,无法一直等待,派遣使者又有谁能够共同前行。 正在敲打百姓的骨髓,稍微提供给士兵们食物。 我要告诉三军的众人,不要自行随意行动。

赏析

这首诗描绘了明代战争时期士兵的艰苦生活和国家的困境。诗中,“粟行将万里,刍竭自何年”反映了战争对粮食和饲料的巨大需求,以及由此带来的长期困扰。后句“枵腹难终俟,遣苞孰共前”则表达了士兵们饥饿难耐的现实,以及派遣使者的困难。整首诗通过对战争物资短缺和士兵生活艰难的描写,传达了对战争的深刻反思和对士兵的深切同情。

郭之奇

明广东揭阳人,字仲常。崇祯元年进士。累迁至詹事府詹事。后隐居南交山中,结茅屋数椽,著述其中。有《稽古篇》一百卷。 ► 1900篇诗文