(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 万庄:地名,具体位置不详。
- 憩(qì):休息。
- 花坞:花坛,花圃。
- 霜叶:经霜的叶子,多指秋叶。
- 云林:云雾缭绕的树林。
- 较山:比较山色。
- 踞野:坐落在野外的样子。
- 深閒(xián):深邃而宁静。
- 夕照:夕阳的余晖。
- 寒峰:寒冷的山峰。
翻译
在万庄稍作休息, 因为傍晚的兴致,我来到了花坛,看到了秋天的颜色。 霜打的叶子红得比以往更甚,云雾中的树林绿意依旧未减。 比较山色,略显绮丽,坐落在野外的样子也显得深邃而宁静。 夕阳的余晖照在寒冷的山峰之外,不知是何人还未归来。
赏析
这首作品描绘了诗人在万庄休息时所见的秋日景色。诗中,“霜叶红相胜,云林绿未删”一句,通过对霜叶和云林的描绘,展现了秋天的绚丽与生机。后两句“较山微绮丽,踞野亦深閒”则进一步以山色和野外的宁静来衬托出秋日的宁静与美丽。结尾的“夕照寒峰外,何人此未还”则带有一种淡淡的哀愁,增添了诗的情感深度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对秋日景色的热爱和对宁静生活的向往。