南安郡守容正所楚雄邑长方云谷禄丰邑长沈龙源定远邑长刘鸣冈掌卫挥使陈文坡府赞徐秋泉樊蓝田外翰周竹冈季心惟诸君綵帐赐贺
贺卮凌晓集轩裳,薄劣何才敢与当。
考绩自甘书下下,逢人徒愧说堂堂。
滇云东望帆樯渺,洱水西来塞雁长。
归把骊珠环宇壁,诵公文是觌清光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 贺卮(hè zhī):祝贺的酒杯。
- 轩裳(xuān cháng):华美的车马,比喻显贵。
- 薄劣(bó liè):谦词,意指自己的才能低劣。
- 考绩(kǎo jì):考核官员的政绩。
- 堂堂(táng táng):形容仪表庄严大方,或形容气势宏大。
- 滇云(diān yún):指云南地区。
- 洱水(ěr shuǐ):即洱海,位于云南大理。
- 骊珠(lí zhū):传说中骊龙颔下的宝珠,比喻珍贵的事物。
- 环宇壁(huán yǔ bì):环绕宇宙的墙壁,比喻宏大的世界。
- 觌(dí):见,相见。
翻译
清晨,祝贺的酒杯聚集了华美的车马,我自知才能低劣,怎敢担当此重任。 我自甘于考核成绩平平,遇到人只能羞愧地说自己仪表堂堂。 向东望去,云南的云彩下帆船渺小,洱海西来的塞外雁群飞翔。 归来后,我将珍贵的骊珠环绕宇宙之壁,诵读您的文章,得以相见其清光。
赏析
这首作品表达了作者对南安郡守及其他官员的祝贺与自谦之情。诗中,“贺卮凌晓集轩裳”描绘了祝贺场面的盛大,而“薄劣何才敢与当”则体现了作者的自谦。后文通过对云南景色的描绘,展现了边疆的辽阔与壮美,同时“归把骊珠环宇壁,诵公文是觌清光”则表达了对官员文章的赞美与敬仰。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了作者的谦逊,也表达了对官员的敬意。