喜雨

轻凉方霂霢,乱点忽滂沱。 阶近吟迁榻,茅穿舞带蓑。 千家妨岁率,百亩待登禾。 明日耘应急,谁赓绿野歌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霂霢(mù mài):小雨。
  • 滂沱(pāng tuó):形容雨下得很大。
  • 吟迁榻:指因雨声而移动吟诗的地方。
  • 茅穿舞带蓑:茅草屋被雨穿透,人们穿着蓑衣跳舞。
  • 岁率:年成,一年的收成。
  • 登禾:指庄稼成熟。
  • :耕耘,指农事活动。
  • :继续,接续。
  • 绿野歌:指田园诗歌。

翻译

轻柔的凉意伴随着细雨,突然间雨点变得滂沱。 台阶近处,我因雨声而移动吟诗的地方,茅草屋被雨穿透,人们穿着蓑衣跳舞。 千家万户担心今年的收成,百亩田地等待庄稼成熟。 明天必须紧急耕耘,谁来继续吟唱那田园诗歌呢。

赏析

这首作品描绘了雨中的田园景象,通过细腻的笔触展现了雨的变化对农事和人们生活的影响。诗中“轻凉方霂霢,乱点忽滂沱”生动描绘了雨的变幻,而“阶近吟迁榻,茅穿舞带蓑”则巧妙地结合了雨中的生活场景。结尾的“谁赓绿野歌”表达了对田园生活的热爱和对农事活动的期待,整首诗充满了对自然和生活的深刻感悟。

区元晋

区元晋,字惟康。新会人。越子。明世宗嘉靖四年(一五二五)举人。官云南镇南知州,晋福建兴化府同知。著有《见泉集》。清温汝能《粤东诗海》卷二一、清道光《广东通志》卷二七四等有传。区元晋诗,以附于明万历四十四年刻区越撰《乡贤区西屏集》之《区奉政遗稿》为底本,参校一九五四年重印《区西屏见泉二公合集》中之《奉政区见泉公遗集》。 ► 470篇诗文