见马上持牡丹花者

纷纷游骑度,暧暧芳尘移。 窈窕谁家子,名花折且持。 方为眷嘉节,特用比容姿。 紫雾襟前拂,香风手上吹。 含情欲谁赠,脉脉中自私。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 暧暧(ài ài):昏暗不明的样子。
  • 窈窕(yǎo tiǎo):形容女子文静而美好。
  • (juàn):喜爱,眷恋。
  • 嘉节:美好的节日。
  • 特用:特意用来。
  • 紫雾:形容牡丹花的颜色和香气。
  • 襟前拂:衣襟前轻拂。
  • 香风:带有香气的风。
  • 脉脉(mò mò):含情而视的样子。
  • 中自私:内心深处私自感受。

翻译

游人骑马纷纷过,芳尘昏暗移动中。 那位文静美好的女子,手持名花牡丹。 她喜爱这美好的节日,特意用牡丹来比喻自己的容颜。 紫色的花雾轻拂过她的衣襟,香风从她的手上吹过。 她含情脉脉,想要赠予谁呢?内心深处却私自感受着这份美好。

赏析

这首作品描绘了一位女子在节日中手持牡丹的情景,通过“暧暧芳尘”、“窈窕”、“紫雾襟前拂”等意象,生动地勾勒出了女子的美丽和牡丹的娇艳。诗中“含情欲谁赠,脉脉中自私”一句,既表达了女子内心的柔情,又增添了诗意的含蓄和深远。整首诗语言优美,意境温馨,展现了明代诗人区大相细腻的情感和精湛的艺术表现力。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文