捕鱼图二首

· 陶安
蓑笠衰翁冻欲僵,溪风吹透稚儿裳。 几多辛苦求鲜食,何似安居煮菜尝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓑笠(suō lì):一种用草或棕毛制成的防雨用具,蓑衣和斗笠。
  • 衰翁:年老体衰的老人。
  • 冻欲僵:冻得快要僵硬。
  • 溪风:溪流上的风。
  • 稚儿:小孩子。
  • 鲜食:新鲜的食物,这里特指捕来的鱼。
  • 安居:安稳地居住。
  • 煮菜尝:煮蔬菜食用。

翻译

一位穿着蓑衣、戴着斗笠的老人,冻得快要僵硬了,溪流上的风吹透了小孩子的衣服。他们辛苦地捕鱼以求得新鲜的食物,但这样的辛苦,还不如安稳地在家煮蔬菜吃来得舒适。

赏析

这首诗描绘了一幅寒冬中捕鱼的艰辛场景,通过对比衰翁和稚儿的辛劳与安居煮菜的安逸,表达了作者对平凡生活的向往和对劳动人民艰辛生活的同情。诗中“蓑笠衰翁冻欲僵”一句,生动地刻画了老人的形象,而“溪风吹透稚儿裳”则进一步加深了寒冷的氛围。后两句通过对比,传达了一种淡泊宁静的生活态度。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文