留客

· 陶益
不惜崇朝饮,仍将旧事论。 驿程同窜改,村市共卑喧。 过客珠为履,归人荜是门。 已拚形迹忘,耐可坐云根。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 崇朝:整个早晨。
  • 驿程:旅途。
  • 卑喧:低俗的喧闹。
  • 珠为履:形容鞋子华丽。
  • 荜是门:荜(bì),用竹子或树枝编成的门,形容简陋。
  • :舍弃,不顾。
  • 耐可:宁愿。
  • 坐云根:坐在云起的地方,形容隐居或超脱尘世。

翻译

我不惜整个早晨都在饮酒,仍然在讨论过去的事情。 旅途中的计划一同被改变,村市里充满了低俗的喧闹。 过往的客人穿着华丽的鞋子,而归家的人却只有简陋的门。 我已经不顾一切地忘记了形迹,宁愿坐在云起的地方。

赏析

这首作品通过对比旅途与归家的不同景象,表达了诗人对世俗繁华的淡漠和对隐逸生活的向往。诗中“不惜崇朝饮”展现了诗人对酒的热爱,而“驿程同窜改”则反映了旅途的不确定性。后两句通过“珠为履”与“荜是门”的对比,突显了诗人对物质享受的超然态度。最后,“已拚形迹忘,耐可坐云根”深刻表达了诗人渴望忘却尘世纷扰,追求心灵自由的隐逸情怀。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文