(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 耆德:年高德劭的人。
- 云中:指高远的地方,比喻隐逸或仙境。
- 贤声:贤良的名声。
- 南海郡:古代地名,今广东一带。
- 北山文:指南朝宋时期文学家谢灵运的《山居赋》,此文描述了他在北山的隐居生活。
- 鹤驾:仙人的车驾,比喻仙人或高人的出行。
- 霓旌:彩色的旗帜,古代帝王出行时用,此指仙人的仪仗。
- 紫阳君:指道教中的神仙,也可能是指某位高人或道士。
翻译
年高德劭的诸位在云中相会,贤良的名声传遍天下。 酒香增添了南海郡的风情,诗篇续写了北山的文采。 仙人的车驾思绪急切,彩旗飘扬总在期盼。 何时能随意访问,遍识那些紫阳仙君。
赏析
这首作品表达了对白云社诸位长者的敬仰和对他们高尚品德的赞颂。诗中通过“耆德云中会”和“贤声天下闻”描绘了长者们的德高望重和名声远扬。后两句以酒和诗为媒介,将南海郡的酒香和北山文的诗意相结合,展现了文化与自然的和谐。诗末表达了对与这些高人交流的深切渴望,以及对仙境般生活的向往。整首诗语言优美,意境深远,充满了对高尚品德和理想生活的赞美与追求。