(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 子夜:半夜时分。
- 洞府:指仙人居住的山洞,这里比喻隐居或修行的地方。
- 绛桃:深红色的桃花。
- 瑶台:传说中神仙居住的地方,也比喻华丽的高台。
- 琅函:指书函,古代用来装书的盒子,这里比喻书籍。
翻译
半夜时分,我从仙人居住的山洞归来,深红色的桃花外,月光微弱。 下山并非是瑶台仙境的梦境,书在书函中,香气留在衣上。
赏析
这首诗描绘了一幅夜晚归来的静谧画面,通过“子夜”、“洞府”、“绛桃”等意象,营造出一种幽深而神秘的氛围。诗中“下山不是瑶台梦”一句,巧妙地表达了从仙境般的修行之地回到现实世界的感受,而“书在琅函香在衣”则进一步以书香和衣香作为修行成果的象征,表达了修行后的满足和宁静。整首诗语言凝练,意境深远,展现了诗人对修行生活的深刻体验和美好向往。