(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 闺情:指女子的情感和思绪,多涉及爱情和离别。
- 杨柳浓:杨柳茂盛,常用来象征春天的到来或离别的场景。
- 怅望:因思念或失望而凝望。
- 樱桃红:樱桃成熟时的红色,常用来象征美好的事物或时光。
- 青骢:青白色的马,这里指骑马的男子。
- 平芜:平坦的草地。
- 邻女:邻居的女子。
- 掩泪看:含泪观看。
- 娇黄蝶:颜色娇嫩的黄色蝴蝶。
- 宛转啼鹃:鹃鸟的啼叫声婉转动听。
- 啼向妾:对着我啼叫。
翻译
昨日与你分别时,杨柳正茂盛, 今早我怅然凝望,樱桃已红透。 那青白色的马儿,你的身影何在? 只在那平坦的草地之外。 春风虽暖,我却自感寒冷, 邻居的女子来访,我含泪相对。 日头渐长,草色翠绿,黄蝶娇嫩飞舞, 鹃鸟在花叶间婉转啼叫。 它们不能飞去唤你归来, 为何还要朝朝对着我啼叫?
赏析
这首作品通过描绘春天的景象,表达了女子对远行爱人的深切思念和无尽的等待。诗中,“杨柳浓”与“樱桃红”形成鲜明对比,既展现了时间的流逝,也暗示了女子心情的变化。春风的温暖与女子的寒冷感受形成反差,突出了她的孤独和无助。结尾的鹃鸟啼叫,象征着女子内心的呼唤和期盼,却也透露出无奈和悲伤。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了明代诗歌的独特魅力。