(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 衋然(xì rán):悲伤的样子。
- 丘墟:废墟,荒地。
- 衡岳:指南岳衡山。
- 楚江:指长江中游的一段,古代楚国的地域。
- 涟如:泪水涟涟的样子。
翻译
昔日的贤人宾馆已成废墟,一眼望去,云烟缭绕,令人三度叹息。 秋草中,衡山的雁群已归去,寒潭里,楚江的鱼儿空自沉没。 野径隐约,使人迷失方向,荒台寂静,游客稀少。 天地间,我独自往来,我的道路依然存在,不会因为世事的凋零而泪流满面。
赏析
这首作品通过对昔日贤人宾馆遗址的描绘,表达了诗人对过往辉煌的怀念与对现实荒凉的感慨。诗中,“秋草已归衡岳雁,寒潭空没楚江鱼”寓意着时光的流逝与人事的变迁,而“天地往来吾道在”则彰显了诗人坚守信念、不随波逐流的坚定态度。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对历史与现实的深刻思考。