过邮亭有感

· 陶益
愁见邮亭倚道旁,那堪算别重彷徨。 十年作客非吾土,千里怀人是帝乡。 溪绕閒花全倒景,店垂弱柳半斜阳。 回头宿处清樽旧,说剑星流午夜光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邮亭:古代设在沿途、供传送文书的人和旅客歇宿的馆舍。
  • 彷徨:徘徊,心神不宁。
  • 作客:旅居他乡。
  • 吾土:我的故乡。
  • 帝乡:指京城,皇帝的居所。
  • 閒花:即“闲花”,指野花。
  • 倒景:即“倒影”。
  • 宿处:住宿的地方。
  • 清樽:清酒,这里指酒杯。
  • 说剑:谈论剑术或武艺。
  • 星流:形容时间流逝如星辰飞逝。
  • 午夜光:午夜的灯光,这里可能指午夜的星光或灯光。

翻译

愁见邮亭矗立在路旁,怎能忍受离别后的重逢再彷徨。 十年间作为旅客漂泊异乡,千里之外怀念的人在京城。 溪水环绕着野花,倒影全在水中,店铺旁的柔弱柳树半遮斜阳。 回首住宿的地方,清酒杯中旧时光,谈论剑术时光如星辰飞逝,午夜的光芒闪烁。

赏析

这首作品表达了作者在旅途中的孤独与怀旧之情。诗中,“愁见邮亭”开篇即点明旅途的孤寂与离愁,而“十年作客”与“千里怀人”则进一步抒发了对故乡和远方亲友的深切思念。后两句通过对自然景物的描绘,如“溪绕閒花”、“店垂弱柳”,营造出一种静谧而略带忧伤的氛围。结尾的“说剑星流午夜光”则巧妙地将时间流逝与剑术谈论相结合,表达了作者对过往时光的追忆和对未来的不确定感。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了明代诗人陶益的诗歌才华。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文