题张老隐居

· 陶益
汝家最近江门湾,脩游盘桓云水间。 煮石舂泉临海屋,栖神导气阅名山。 邮筒酒熟常时醉,洛社诗成尽日閒。 此外声华都不管,惟留烟月护松关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 脩游:悠闲地游玩。
  • 盘桓:徘徊,逗留。
  • 煮石舂泉:形容隐居生活的清静,煮石指的是煮茶,舂泉指的是取泉水。
  • 临海屋:靠近海边的房屋。
  • 栖神导气:指修炼心神,引导气息,是道家修炼的一种方式。
  • 阅名山:游览名山大川。
  • 邮筒:古代传递信件的工具。
  • 洛社:指文人雅集的地方。
  • :同“闲”,悠闲。
  • 烟月:朦胧的月光。
  • 松关:松树掩映的门户。

翻译

你家最近的地方是江门湾,悠闲地游玩于云水之间。在靠近海边的房屋里煮茶取泉水,修炼心神,引导气息,游览名山大川。常常喝着邮筒送来的酒而醉,洛社的诗会让人整天都感到悠闲。除此之外的名声和荣耀都不管,只留下朦胧的月光守护着松树掩映的门户。

赏析

这首诗描绘了张老隐居的宁静生活,通过“江门湾”、“云水间”、“煮石舂泉”等意象,展现了隐士远离尘嚣、亲近自然的清幽环境。诗中“邮筒酒熟常时醉,洛社诗成尽日閒”表达了隐士对物质生活的淡泊和对精神生活的追求。最后两句“此外声华都不管,惟留烟月护松关”更是强调了隐士超脱世俗,只愿与自然和谐共处的理想境界。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和赞美。

陶益

陶益,字允谦,号练江居士、江门迂客。其祖本为郁林人,附籍新会。明世宗嘉靖三十五年(一五五六)以明经授江西永新训导。读书博学强记,精易通理。尝日集诸生,讲白沙之学于明伦堂;又构樾墩书屋,读书其中。抚按交荐,以目疾辞归,年八十卒。著有《练江子樾墩集》。清顾嗣协《冈州遗稿》卷五、清温汝能《粤东诗海》卷二一有传。 ► 518篇诗文