闲斋春日

长啸即山林,閒庭步绿阴。 落花时有径,流水恨无琴。 把酒宫莺乱,看云苑树深。 寄言朝市者,知予大隐心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 长啸:大声呼喊,抒发情感。
  • 即:靠近,这里指置身于。
  • 閒庭:安静的庭院。
  • 绿阴:绿色的树荫。
  • 落花:凋落的花朵。
  • 流水:流动的水。
  • 把酒:拿着酒杯。
  • 宫莺:宫中的黄莺。
  • 看云:观赏云彩。
  • 苑树:园林中的树木。
  • 朝市:朝廷和市场,指世俗的繁华之地。
  • 大隐:指隐居于市井之中,心境超脱。

翻译

我大声呼喊,仿佛置身于山林之中,在安静的庭院里漫步于绿色的树荫下。凋落的花朵不时铺满小径,流动的水声让我遗憾没有琴声相伴。我拿着酒杯,听着宫中黄莺的鸣叫,观赏着云彩在园林深处树木间飘动。我寄语那些在朝廷和市场忙碌的人们,你们可知道我心中那份超脱世俗的隐居之志。

赏析

这首作品描绘了诗人在春日闲庭中的所感所思,通过自然景物的描写,表达了诗人对隐逸生活的向往和对世俗的淡漠。诗中“长啸即山林”一句,即展现了诗人内心的豪放与超脱,而“流水恨无琴”则透露出诗人对高雅生活的追求。结尾的“寄言朝市者,知予大隐心”更是直接抒发了诗人不愿随波逐流,渴望心灵自由的情感。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人高洁的情操和超然的人生态度。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文