(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 策马:骑马。
- 蓟门:古代地名,今北京一带。
- 易酒:容易醉酒,指酒量好。
- 燕歌:指燕地的歌曲,这里指豪迈的歌曲。
- 敝裘:破旧的皮衣。
- 颓鬓:指头发稀疏,鬓发斑白。
- 秋蓬:秋天的蓬草,比喻飘零无依。
- 寄谢:寄语,转告。
- 行间客:行军中的士兵或旅人。
- 塞上翁:指边塞的老者,这里可能指诗人自己。
翻译
感叹你已到老年之日,却依然骑马前往蓟门之东。 酒量依旧豪壮,歌声中气概依然雄浑。 穿着破旧的皮衣经过积雪之地,稀疏的鬓发如同秋天的蓬草。 寄语行军中的旅人,不要轻视边塞的老者。
赏析
这首作品描绘了一位年迈的旅人,尽管岁月已高,但依然保持着豪迈的气概和壮志。诗中通过“策马蓟门东”、“易酒颜犹壮”、“燕歌气尚雄”等词句,展现了旅人不屈的精神风貌。同时,“敝裘经积雪”、“颓鬓逐秋蓬”则透露出旅人生活的艰辛和岁月的无情。最后两句“寄谢行间客,无轻塞上翁”则是诗人对世人的告诫,不要轻视那些边塞的老者,他们或许有着不为人知的故事和坚韧不拔的精神。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对老年旅人的敬佩之情。