发卫水

鸣钲辞北渚,持节下南藩。 历国方询俗,寻河尚识源。 津妃歌自远,漕卒晚犹喧。 行役今如此,羁怀未敢论。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鸣钲(míng zhēng):古代的一种打击乐器,形似钟,有柄,用槌敲击发声。
  • 北渚(běi zhǔ):北方的水边。
  • 持节(chí jié):手持符节,古代使者出使时所持的信物。
  • 南藩(nán fān):指南方的边疆或诸侯国。
  • 询俗(xún sú):询问当地的风俗习惯。
  • 寻河(xún hé):寻找河流的源头。
  • 津妃(jīn fēi):指渡口的美女,这里可能指歌女。
  • 漕卒(cáo zú):负责运输粮食的士兵。
  • 行役(xíng yì):指出行服役。
  • 羁怀(jī huái):旅途中的思乡之情。

翻译

敲响钲鼓告别北方的水边,手持符节南下到边疆。 经过国家时询问当地的风俗,寻找河流时追溯其源头。 渡口的歌女歌声遥远,运输粮食的士兵夜晚依旧喧闹。 如今这样的出行服役,旅途中的思乡之情不敢多言。

赏析

这首作品描绘了诗人作为使者南行的所见所感。诗中通过“鸣钲”、“持节”等词语展现了使者的身份和使命,而“询俗”、“寻河”则体现了诗人对当地文化的关注和对自然地理的探索。后两句通过“津妃歌自远”和“漕卒晚犹喧”的对比,勾勒出一幅旅途中的生动画面,同时也透露出诗人内心的孤独和思乡之情。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对旅途的复杂感受。

区大相

明广东高明人,字用儒,号海目。区益子。善为文,下笔千言立就。万历十七年进士。初选庶吉士,累迁赞善、中允。掌制诰。居翰院十五年,与赵志皋、张位、沈一贯等有旧。赵等先后当国,大相皆引避不轻谒。后调南太仆寺丞,以疾归,卒。工诗词,皆严于格律,为明代岭南大家。有《太史集》、《图南集》、《濠上集》。 ► 1570篇诗文