送于遵道

· 陶安
东南钜都会,龙虎形桓桓。 文献萃其间,群方耸听观。 之子邦之彦,高情寄儒冠。 词林被膏润,华实美以完。 筮仕司纠录,官与毡俱寒。 坐忘粱肉味,甘此苜蓿盘。 斋居谢宾客,灯窗夜漫漫。 道契三古心,笔意宗孟韩。 秩满动行色,送别江之干。 西风吹白云,心目遥生欢。 相期敦古道,力行谅非难。 勖哉追前修,万里高飞翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jù):大。
  • 桓桓(huán huán):威武的样子。
  • (cuì):聚集。
  • (yàn):才学出众的人。
  • 筮仕(shì shì):初次做官。
  • 纠录(jiū lù):纠正记录。
  • (zhān):毛织的布。
  • 苜蓿(mù xu):一种植物,常用来比喻清贫。
  • 斋居(zhāi jū):斋戒居住。
  • (qì):契合。
  • 孟韩(mèng hán):孟子和韩愈,古代儒家代表人物。
  • (xù):勉励。
  • 飞翰(fēi hàn):飞翔的鸟,比喻高远的志向。

翻译

东南地区是一个巨大的都会,龙虎般的威武形态。 文献在这里聚集,四面八方的人都仰慕观看。 你是这个国家的杰出人才,高洁的情怀寄托在儒者的冠冕上。 文学的林地被滋养,果实和花朵都美丽而完整。 初次做官就担任纠察记录的职务,官职与毡布一样清寒。 坐在那里忘记了肉食的味道,甘愿以此苜蓿为盘。 斋戒居住,谢绝宾客,灯下的窗户夜深人静。 与古代的圣人心意相通,文笔的意境宗法孟子和韩愈。 任期满了,动身出发,送别在江边。 西风吹动白云,心中生出遥远的欢乐。 期待你坚守古代的道德,力行实践并不难。 勉励你追随前贤,像万里高空的飞鸟一样高飞。

赏析

这首作品描绘了东南大都会的繁荣景象,以及其中一位才学出众的儒者形象。诗中,“之子邦之彦”一句,即表明了这位儒者的非凡地位和崇高情怀。通过“词林被膏润,华实美以完”等句,诗人赞美了儒者的文学成就和品德修养。后文则通过“坐忘粱肉味,甘此苜蓿盘”等句,展现了儒者清贫自守的生活态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对儒者高尚品德和文学成就的赞美,以及对其坚守古道、追求高远理想的期待和勉励。

陶安

明太平府当涂人,字主敬。元顺帝至正四年举人。授明道书院山长,避乱家居。朱元璋取太平,安出迎,留参幕府,任左司员外郎。洪武元年任知制诰兼修国史,寻出任江西行省参知政事,卒官。有《陶学士集》。 ► 859篇诗文