送于遵道
东南钜都会,龙虎形桓桓。
文献萃其间,群方耸听观。
之子邦之彦,高情寄儒冠。
词林被膏润,华实美以完。
筮仕司纠录,官与毡俱寒。
坐忘粱肉味,甘此苜蓿盘。
斋居谢宾客,灯窗夜漫漫。
道契三古心,笔意宗孟韩。
秩满动行色,送别江之干。
西风吹白云,心目遥生欢。
相期敦古道,力行谅非难。
勖哉追前修,万里高飞翰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钜(jù):大。
- 桓桓(huán huán):威武的样子。
- 萃(cuì):聚集。
- 彦(yàn):才学出众的人。
- 筮仕(shì shì):初次做官。
- 纠录(jiū lù):纠正记录。
- 毡(zhān):毛织的布。
- 苜蓿(mù xu):一种植物,常用来比喻清贫。
- 斋居(zhāi jū):斋戒居住。
- 契(qì):契合。
- 孟韩(mèng hán):孟子和韩愈,古代儒家代表人物。
- 勖(xù):勉励。
- 飞翰(fēi hàn):飞翔的鸟,比喻高远的志向。
翻译
东南地区是一个巨大的都会,龙虎般的威武形态。 文献在这里聚集,四面八方的人都仰慕观看。 你是这个国家的杰出人才,高洁的情怀寄托在儒者的冠冕上。 文学的林地被滋养,果实和花朵都美丽而完整。 初次做官就担任纠察记录的职务,官职与毡布一样清寒。 坐在那里忘记了肉食的味道,甘愿以此苜蓿为盘。 斋戒居住,谢绝宾客,灯下的窗户夜深人静。 与古代的圣人心意相通,文笔的意境宗法孟子和韩愈。 任期满了,动身出发,送别在江边。 西风吹动白云,心中生出遥远的欢乐。 期待你坚守古代的道德,力行实践并不难。 勉励你追随前贤,像万里高空的飞鸟一样高飞。
赏析
这首作品描绘了东南大都会的繁荣景象,以及其中一位才学出众的儒者形象。诗中,“之子邦之彦”一句,即表明了这位儒者的非凡地位和崇高情怀。通过“词林被膏润,华实美以完”等句,诗人赞美了儒者的文学成就和品德修养。后文则通过“坐忘粱肉味,甘此苜蓿盘”等句,展现了儒者清贫自守的生活态度。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对儒者高尚品德和文学成就的赞美,以及对其坚守古道、追求高远理想的期待和勉励。